有奖纠错
| 划词

El statu quo no es conveniente ni útil.

是人们所希望,也没有什么用处。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que el mantenimiento de ese statu quo plantearía grandes dificultades.

我们认为,维持将非常困难。

评价该例句:好评差评指正

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持解决了任何问题。

评价该例句:好评差评指正

La reforma siempre es un reto porque exige que nos enfrentemos al statu quo.

改革总是一种挑战,因为它需要我们对抗既成事实。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué suponía mayores riesgos: reformar el Consejo o mantener intacto el statu quo?

改革安理会造成大,还是维持大?

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族塞人安全部队违约改变斯特罗维利亚情况继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Su rechazo significaría una negativa al cambio, una negativa a la reforma y una aceptación del statu quo.

反对该草案就意味着一成变,意味着改革,意味着维持

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, persistía la violación del statu quo militar en Strovilia.

过斯特罗维利亚仍受破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas siguieron imputando al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

有报告称,瓦鲁夏一个海滩被适当地开放为旅游区。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, no hay posibilidades de intentar que se perpetúe el statu quo, puesto que nadie lo quiere.

换言之,任何想使永久化企图都可能得逞,因为没人希望这样。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del emplazamiento de armas en el espacio sobre el statu quo estratégico internacional también podrían ser desestabilizadores.

在空间部署武器还可能给国际战略带来破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, conservar el statu quo actual en ambas categorías de miembros sólo complicaría, los problemas actuales.

我们认为,在两类理事国问题上维持,只能使存问题更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持会使联合国失去其全部意义。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, no debería adoptarse posición alguna de manera dogmática, porque el statu quo no redunda en nuestro interés colectivo.

在这方面,应该将任何立场当作可动摇教条,因为维持符合我们集体利益。

评价该例句:好评差评指正

Además, las Naciones Unidas siguen sosteniendo que incumbe al Gobierno de Turquía la responsabilidad por el mantenimiento del statu quo en Varosha.

此外,联合国仍然认为土耳其政府要负责维持瓦罗沙

评价该例句:好评差评指正

Por lo demás, la persistencia del statu quo en la isla era inaceptable, según ha expresado claramente el Consejo en muchas ocasiones.

并且,安理会已经多次表明,无法接受塞岛继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Y como adolescente exigente, que pone en tela de juicio el statu quo, exige cambios y debe seguir haciéndolo en el futuro.

而且作为要求很高、对提出质疑并要求改变少年,《纲领》在未来应继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Además, la persistencia del statu quo en la isla es inaceptable, como lo ha dejado en claro el Consejo en numerosas ocasiones.

而且,正如安理会多次明确指出,该岛屿持续维持能令人接受

评价该例句:好评差评指正

Nos inclinamos, más bien, por la universalización de la membresía de dicha Comisión o, en su defecto, por el mantenimiento del statu quo.

我们赞成实委员会成员普遍性,如果能实这一目标,就维持

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia ha tropezado con el obstáculo de la falta de voluntad de quebrar el statu quo y adoptar nuevas formas de actuación.

大会因缺乏突破和采用新处理问题方式意愿而受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造影, 造舆论, 造预算, 造在成, 造渣, 造纸, 造纸厂, 造纸机, 造作, 造作的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

O sea, estar a la derecha era defender el statu quo o el establecimiento y a la izquierda luchar por el cambio.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新2017年12

El informe señala que el vuelco en el 'statu quo' y la reestructuración de las cadenas de valor que han provocado las fuerzas digitales, pueden favorecer la competitividad global de la economía china y las empresas dinámicas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8

Ban pidió a ambas partes suspender cualquier acción que altere ese statu quo y permitir que la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sahara Occidental (MINURSO) mantenga conversaciones con ambas partes sobre la situación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


噪声控制, 噪声强度, 噪声污染, 噪声抑制, 噪音, 噪音污染, 噪音抑制, , 燥热, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接